Mevlüt Bayraktar
Köşe Yazarı
Mevlüt Bayraktar
 

HEC LU

HEC LU   Deménd lu yé bena véşi fené cı estibi. He ma çoşmandé cıra arwéşé, zerejé u diksıléman é bené sekena, né kana nışena ina tepéşo u buro. Şına vera arwéşi, arwéş wınénok luya yena vera cı se kewno çehar pay u remeno, lu çend nışena dım se néşena tepéşo. Zerej tahta miyand tım veyndano lu tahta miyand çend xü numena u şına vera zereji zi, zerej luer dineno se vano fırrrr u pereno. Lu wıni dıma wınéna. Eni wıni diksıléman zi keno. Lu eré nina werdış beno dert, şew u roj dışılmışi beno “ vana ezo nina seni tepış u bur” Rojé fené na bol weş yena aqıldé çı. Xu buxü vanak “ e nafın ez nina na fenda xüya bol rehat ezo tepış u bur” Beno sewra lu fına şına mıntıqada arwışi. Arwış şewraw oyo xüré çereno, lu arwışira duri rawırena u vera arwışi néşına. Arwış vıryayışé lu er fahm keno, xu buxüré vanok “ hela, hela sebiyo na lu er, na roj qoré amé u nışté mı dım, hema nafın qe mırazi néwınéna” merak keno u veyndano lu er _ la lu é sebiyo to wına, tiya mıra né wınéna u ravırena? Lu vındena u vanak _ la arwışo piso heram, tı qe nışermayené mıré vané lu, eza şına hec, mıré nıkara deha vaj hec lu é Arwış beno nerm _ tiya raştéy şına hec? _ raşteyyu, néraştıyyé heci esto. Eza raşteyya şına. Gunayé mı boli, ez şır hec bena ella gunayané mı efkero. U tızi heqé xü mıré helalk, mı toré bol tahda kerdo. Arwış solıxé vındeno u vanok _ la hec lué, tiya şına hecse, ezi todér bir. _ béri bıra, mado xüré piya embazi bıkeré u şıré u biré. Arwış kewno ray u şıno kewno lu er dım. Qıse, qéseya resené mıntıqada zereji. Zerej wınénok lu a vernid, arwışo dıma éyı şıné. Ozi merak keno u veyndano. _ la,la lu u arwış şımayé wına piya şıné koti? Lu vanak _ la zerejo piso heram, maré mevaj lu u arwış. Zerej vanok _ ez şımaré sevaj? _ maré vaj hec lu u hec arwış, çimki mı nu hec arwışya mayé şıné hec Zerejji solıxé vındeno u vanok _  şıma mızi embaz qebul nékené, ezi qayıla şımadır bir hec. Lu vanak _ béri bıra. Mado birarina xüré şıré hecé xü bıkeré u biré. Zerejji kewno ina dım u şıno. Tayn şıné bol şıné resené mıntıqada diksılémani. Diksıléman a siyerra xü arzena na siyer, na siyerra xü erzena a siyer. Wınénok lu kewta arwéşi u zereji verni u éyé şıné. Ozi merak keno u veyndano _ lu é,lu é wına şımayé şıné koti Lu eni eyrızi zey ina vana. Diksıléman zi vano ez qayıla şımadır bir, eyzi qebul kené u kewné ray. Lu vernid arwéş, zerej u diksıléman dıma şınéw şıné. Lu nina tım çoşmındé keriyo doş kena. Heta beno şan u tari. Arwéş vanokké _ hec lué bi şew, ma na şew caınd raviyarné, bı şewrase ma raya xü devam keré Lu vanak _ beno, mı dıma béré, ez tiyad qülé zana, ma emşo na qüld raviyarné, şewra ma raykewé. Solıxna resené qül. Lu vanak. _ bırayéno şıma şıré dekewé na qül, u xüré rakewé, ezi qül vero kewna, qené çi miyé nina şımaré zırar nédano. Pıro lu eré vanék “ella razibo hec lu, tı çı rında” u şıné kewné qül u rakewné, lu zi qül vero kewna. Beno şewra zereji u arwéşiya veyndané lu er _ hec lu é biyo şewra, qüler vera werz ma raya xü devam keré Lu viyena u vanak _ uuuuu arwéşeké mı, ray heta tiya bi. Nino to viri ez veyşanbiya mı kerdé biro to tepéşo, tı fırtanfırti remey u qe xü peynizi nıwıniyay. Böwni ez to wına ana fen ser. Zeré arwışi u embazané çı vısıno. _ la hec lué wına mek ma tora emel kerdıb, yané modo bışiyay hec. Sekené nıkené lu vanak _ reyayışé şıma çınyo, ezo şıma jew, jew bur. Penci kena qül zere u arwéşi kaş kena xü bın, arwéş çend xü hülo kenozi, fıné kewto pencandé lu ér bın, réyayışé cı çınébeno. U, lu uja arwéşi wena. Bena mırd u qül vero kewna. qüld, zerejiw u diksılémaniya tewa mergi géné u tersenra lerzené Bena dıhir lu bena veyşan, werzena u seri kena qül zere, u vanak _ ey zerejé mıno lıng sur, nafın wahdé toyo. Zerej çend geyreno lu er ver zi, efé lu er çınébeno u zereji kaş kena xü bın. U wena. Zereji dıma egayrena diksılémani ser. _ ey diksılémané mıno werdék, yeno to viri, ez çend nışté to dımzi, to xü a siyara eşté na siyer u mı néşay to tepéşo. Bewni tu u embazandé xüya seni büxü amay kewti mı dest. Diksıléman vanok _ e wıl lu yé nafın tı bol fenkar vıziyé u na fendé xüya to embazé mı werdi u kena mızi buré, hema tora aseno, gané mı u goşté mı hendé loqmıno, tı mı burézi mına mırd nébena. Bı mıno toya ma piya qewlé vırazé _ no qewl senino vana lu. Diksıléman vanok _ bé tı mı mew, ezo zi toré her roj çend kergi biyar, herunda mıd, roj qoré kergi bu. Lu vındena u vanak _ tıdo seni mıré kergi biyaré? Diksıléman vanok _ mınu toya mado şıré dew nezdé, tıdo xü qunçé peyd bınumé, ezo şır dew miyand kerga het, kergido mı bıdiné u mı dımnışé, ezozi é kerga winya biar, to het u tıdo uza é kerga tepéşı u buré. No fıkır kewno lu er aqıl u vana “ beno” Beno şewra lu u diksılémaniya kewné ray u şıné dewda en nezdi het. Dewra yené nezdı se, diksıléman vanok _ tı a na qunç peynid xü bınum,  çoşmandé dew kergi esté, ez e nıka toré kergi ana. Lu xü qunçer peynid numena, diksılémanzi şıno vera dew miyan. Şıno dewra nezdık, çend taji éyé sıloy sero kay kené. Diksıléman xü buxüré vanok “ ez nafın heyfé embazandé xü luera gına” U şına vera tajiya, şına tajiyara nezdı se, taji ney dinené u nışené dım. Diksıléman veré xü dano vera lu er u remeno u tajizi kewné radım. Lu wınénak diksıléman oyo vera cı yeno u tajiyé dıma. Xü qunç peynid tut kena u diksılémaniré vana “ la bı mıraz vera tiya mı” Diksıléman şıno qunçak luer xü peynid numıtose ay sero anışeno, taji qunçera bené nezdı u lu wınınak tajido serogünose u fırtan fırti remena, taji wınénék vera lu remése u kewné lu er dım. Lu çend remenazi taji delhal resené lu er u erzené erd. É taji a luer xü miyand kené lete u lebare. Diksılémanzi qunç sero wınéno haldé lu era  o xü büxüré vanok “ eee lu é, fen sero fen esta, to seni fen na embazé mı werdise, fenda to gırdérira mızi fen vıraşt u heyfé embazandé xü mı gırot”   Bazı sözcüklerin anlamı. diksıléman ( büyük çekirge) qunç          ( sürülen topraklardan ayıklanmış taş yığını) fen             ( hile, tuzak) zerej           ( keklik) arwış          ( tavşan) qül              ( delik, in) taht              ( taşlık) kergi            ( tavuklar)
Ekleme Tarihi: 05 Aralık 2017 - Salı

HEC LU

HEC LU

 

Deménd lu yé bena véşi fené cı estibi. He ma çoşmandé cıra arwéşé, zerejé u diksıléman é bené sekena, né kana nışena ina tepéşo u buro.

Şına vera arwéşi, arwéş wınénok luya yena vera cı se kewno çehar pay u remeno, lu çend nışena dım se néşena tepéşo.

Zerej tahta miyand tım veyndano lu tahta miyand çend xü numena u şına vera zereji zi, zerej luer dineno se vano fırrrr u pereno. Lu wıni dıma wınéna.

Eni wıni diksıléman zi keno.

Lu eré nina werdış beno dert, şew u roj dışılmışi beno “ vana ezo nina seni tepış u bur”

Rojé fené na bol weş yena aqıldé çı. Xu buxü vanak “ e nafın ez nina na fenda xüya bol rehat ezo tepış u bur”

Beno sewra lu fına şına mıntıqada arwışi. Arwış şewraw oyo xüré çereno, lu arwışira duri rawırena u vera arwışi néşına.

Arwış vıryayışé lu er fahm keno, xu buxüré vanok “ hela, hela sebiyo na lu er, na roj qoré amé u nışté mı dım, hema nafın qe mırazi néwınéna” merak keno u veyndano lu er

_ la lu é sebiyo to wına, tiya mıra né wınéna u ravırena?

Lu vındena u vanak

_ la arwışo piso heram, tı qe nışermayené mıré vané lu, eza şına hec, mıré nıkara deha vaj hec lu é

Arwış beno nerm

_ tiya raştéy şına hec?

_ raşteyyu, néraştıyyé heci esto. Eza raşteyya şına. Gunayé mı boli, ez şır hec bena ella gunayané mı efkero. U tızi heqé xü mıré helalk, mı toré bol tahda kerdo.

Arwış solıxé vındeno u vanok

_ la hec lué, tiya şına hecse, ezi todér bir.

_ béri bıra, mado xüré piya embazi bıkeré u şıré u biré.

Arwış kewno ray u şıno kewno lu er dım. Qıse, qéseya resené mıntıqada zereji. Zerej wınénok lu a vernid, arwışo dıma éyı şıné. Ozi merak keno u veyndano.

_ la,la lu u arwış şımayé wına piya şıné koti?

Lu vanak

_ la zerejo piso heram, maré mevaj lu u arwış.

Zerej vanok

_ ez şımaré sevaj?

_ maré vaj hec lu u hec arwış, çimki mı nu hec arwışya mayé şıné hec

Zerejji solıxé vındeno u vanok

_  şıma mızi embaz qebul nékené, ezi qayıla şımadır bir hec. Lu vanak

_ béri bıra. Mado birarina xüré şıré hecé xü bıkeré u biré.

Zerejji kewno ina dım u şıno. Tayn şıné bol şıné resené mıntıqada diksılémani. Diksıléman a siyerra xü arzena na siyer, na siyerra xü erzena a siyer. Wınénok lu kewta arwéşi u zereji verni u éyé şıné. Ozi merak keno u veyndano

_ lu é,lu é wına şımayé şıné koti

Lu eni eyrızi zey ina vana. Diksıléman zi vano ez qayıla şımadır bir, eyzi qebul kené u kewné ray.

Lu vernid arwéş, zerej u diksıléman dıma şınéw şıné. Lu nina tım çoşmındé keriyo doş kena. Heta beno şan u tari. Arwéş vanokké

_ hec lué bi şew, ma na şew caınd raviyarné, bı şewrase ma raya xü devam keré

Lu vanak

_ beno, mı dıma béré, ez tiyad qülé zana, ma emşo na qüld raviyarné, şewra ma raykewé.

Solıxna resené qül. Lu vanak.

_ bırayéno şıma şıré dekewé na qül, u xüré rakewé, ezi qül vero kewna, qené çi miyé nina şımaré zırar nédano.

Pıro lu eré vanék “ella razibo hec lu, tı çı rında” u şıné kewné qül u rakewné, lu zi qül vero kewna.

Beno şewra zereji u arwéşiya veyndané lu er

_ hec lu é biyo şewra, qüler vera werz ma raya xü devam keré

Lu viyena u vanak

_ uuuuu arwéşeké mı, ray heta tiya bi. Nino to viri ez veyşanbiya mı kerdé biro to tepéşo, tı fırtanfırti remey u qe xü peynizi nıwıniyay. Böwni ez to wına ana fen ser.

Zeré arwışi u embazané çı vısıno.

_ la hec lué wına mek ma tora emel kerdıb, yané modo bışiyay hec. Sekené nıkené lu vanak

_ reyayışé şıma çınyo, ezo şıma jew, jew bur.

Penci kena qül zere u arwéşi kaş kena xü bın, arwéş çend xü hülo kenozi, fıné kewto pencandé lu ér bın, réyayışé cı çınébeno. U, lu uja arwéşi wena. Bena mırd u qül vero kewna. qüld, zerejiw u diksılémaniya tewa mergi géné u tersenra lerzené

Bena dıhir lu bena veyşan, werzena u seri kena qül zere, u vanak

_ ey zerejé mıno lıng sur, nafın wahdé toyo.

Zerej çend geyreno lu er ver zi, efé lu er çınébeno u zereji kaş kena xü bın. U wena. Zereji dıma egayrena diksılémani ser.

_ ey diksılémané mıno werdék, yeno to viri, ez çend nışté to dımzi, to xü a siyara eşté na siyer u mı néşay to tepéşo. Bewni tu u embazandé xüya seni büxü amay kewti mı dest.

Diksıléman vanok

_ e wıl lu yé nafın tı bol fenkar vıziyé u na fendé xüya to embazé mı werdi u kena mızi buré, hema tora aseno, gané mı u goşté mı hendé loqmıno, tı mı burézi mına mırd nébena. Bı mıno toya ma piya qewlé vırazé

_ no qewl senino vana lu. Diksıléman vanok

_ bé tı mı mew, ezo zi toré her roj çend kergi biyar, herunda mıd, roj qoré kergi bu.

Lu vındena u vanak

_ tıdo seni mıré kergi biyaré? Diksıléman vanok

_ mınu toya mado şıré dew nezdé, tıdo xü qunçé peyd bınumé, ezo şır dew miyand kerga het, kergido mı bıdiné u mı dımnışé, ezozi é kerga winya biar, to het u tıdo uza é kerga tepéşı u buré.

No fıkır kewno lu er aqıl u vana “ beno”

Beno şewra lu u diksılémaniya kewné ray u şıné dewda en nezdi het. Dewra yené nezdı se, diksıléman vanok

_ tı a na qunç peynid xü bınum,  çoşmandé dew kergi esté, ez e nıka toré kergi ana.

Lu xü qunçer peynid numena, diksılémanzi şıno vera dew miyan. Şıno dewra nezdık, çend taji éyé sıloy sero kay kené. Diksıléman xü buxüré vanok

“ ez nafın heyfé embazandé xü luera gına”

U şına vera tajiya, şına tajiyara nezdı se, taji ney dinené u nışené dım. Diksıléman veré xü dano vera lu er u remeno u tajizi kewné radım. Lu wınénak diksıléman oyo vera cı yeno u tajiyé dıma. Xü qunç peynid tut kena u diksılémaniré vana “ la bı mıraz vera tiya mı”

Diksıléman şıno qunçak luer xü peynid numıtose ay sero anışeno, taji qunçera bené nezdı u lu wınınak tajido serogünose u fırtan fırti remena, taji wınénék vera lu remése u kewné lu er dım. Lu çend remenazi taji delhal resené lu er u erzené erd. É taji a luer xü miyand kené lete u lebare.

Diksılémanzi qunç sero wınéno haldé lu era  o xü büxüré vanok “ eee lu é, fen sero fen esta, to seni fen na embazé mı werdise, fenda to gırdérira mızi fen vıraşt u heyfé embazandé xü mı gırot”

 

Bazı sözcüklerin anlamı.

  1. diksıléman ( büyük çekirge)
  2. qunç          ( sürülen topraklardan ayıklanmış taş yığını)
  3. fen             ( hile, tuzak)
  4. zerej           ( keklik)
  5. arwış          ( tavşan)
  6. qül              ( delik, in)
  7. taht              ( taşlık)
  8. kergi            ( tavuklar)
Yazıya ifade bırak !
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve habersiverek.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.